HALLGASD HÉTFŐN OROSZUL

Sziasztok molyok! :)

A mai napon elstartol a blog első rovata, ami a Hallgasd hétfőn oroszul címet viseli. Na de hogy mit takar ez az elnevezés? Kilencedikes korom óta tanulok oroszul, s annyira megszerettem ezt a nyelvet, hogy nemcsak továbbtanulni is ezen a téren szeretnék, hanem elkezdtem dalszövegeket, verseket is lefordítani magyarra. Most pedig gondoltam egyet, s szeretném ezt veletek is megosztani, úgyhogy az első ilyen bejegyzéssel az első fordításomat hoztam el nektek.


MBAND - Балерина
Анатолий:
Тихо запели волшебные скрипки и звуки взлетели мелодией зыбкой
Никита:
Солнцем весенним волной серебристой ты вышла на сцену далёкой и чистой
Анатолий:
Только б вольный ветер не унёс тебя я боюсь надежду потерять опят.
Анатолий, Никита, Артём:
Плавно и медленно кружатся в танце тонкие руки хрупкие пальцы станешь ты белой пушинкою ветром гонимой неоъяснимой светлой печалью.
Артём:
Радостью новой откликнулся праздник и кажется снова что жизнь не напрасна
Анатолий:
Только б вольный ветер не унёс тебя я боюсь надежду потерять опят.
Анатолий, Никита, Артём:
Плавно и медленно кружатся в танце тонкие руки хрупкие пальцы станешь ты белой пушинкою ветром гонимой неоъяснимой светлой печалью.

Ismerős valakinek? Bizony, a srácok éneklik a film főcímdalát :)

MBAND - Balerina
Anatoliy:
Csendben énekelni kezdtek a mágikus hegedűk, a hangok felreppentek egy bizonytalan dallamra.
Nikita:
A tavaszi nap egy hullám, egy ezüstös lépés a színpadon, mely messzi és tiszta.
Anatoliy:
Csak a szabad szél ne ragadna el téged, félek, hogy elveszítem a reményt…
Refrén (együtt):
Vékony kezek törékeny ujjakat fordítanak felfelé, lassan a táncban te egy fehér homály leszel, egy szél, mely elüldözte a bánatot.
Artyom:
Öröm, hogy a szabadság újra válaszolt és úgy tűnik megint, hogy az élet nem hiábavaló.
Anatoliy:
Csak a szabad szél ne ragadna el téged, félek, hogy elveszítem a reményt.
Refrén (együtt):
Vékony kezek törékeny ujjakat fordítanak felfelé, lassan a táncban te egy fehér homály leszel, egy szél, mely elüldözte a bánatot.


Az MBAND egy orosz fiú együttes, akik egy tévés tehetségkutató műsor nyertesei. Eredetileg négy taggal indultak el az énekesi pályán, de Vladislav Ramm már kivált a csapatból, így a megmaradt Anatoliy Tsoy, Artyom Pindyura és Nikita Kiosse folytatja a munkálkodást - ez a dal is már az újabbak közé tartozik, s egyben a Balerina c. mozifilm főcímdala.
Balról jobbra: Anatoliy, Nikita, Vladislav, Artyom

Remélem elnyerte a tetszéseteket az új rovat, jövő hétfőn újabb dallal érkezem :) ;)
~Anna

Share:

Kapcsolódó posztok

0 megjegyzés