Lap lap után
Üzemeltető: Blogger.
  • Főoldal
  • Értékelések
  • Rövidzárlat
  • MIÉRT?!
  • Szépirodalmi kedvcsináló
  • Értékelések ABC-s sorrendben
  • Book Tagek
Tudjátok, hogy nem vagyok fantasy rajongó, elég kevés ilyen zsánerű könyvet olvasok, de azt a keveset, amit a kezembe veszek, azt hihetetlenül megválogatom. Megvannak a saját kis kivételeim, akikre rábólintok, hogy még beleférnek az ízlésembe… na a Hó, mint hamu pont egy ilyen könyv volt, úgyhogy innen is puszilom a Twister Kiadót.

Szerző: Sara Raasch
Cím: Hó, mint hamu
Kiadás éve: 2015
Kiadó: Twister Media
Oldalszám: 496 oldal
Műfaj: fantasy
Eredeti cím: Snow Like Ashes


Amikor megjelent magyarul, sokan megénekelték ezt a regényt és általában mindezt szuperlatívuszokban. Na most már értem miért.

Engem ugyan a fülszöveg és a borító fogott meg elsősorban, de ami a borítón belül fogadott, az volt az idei évem egyik legnagyobb meglepetése. Soha nem gondoltam, hogy egy fantasy-t ennyire lehet keverni a szépirodalommal, már ami a leírásokat illeti. Persze ezt úgy, hogy egy pillanatra sem untatott. Na, jó, talán néhányszor már sok volt az, amit az egész Primoira térségről áradozott, de belefért.
Szeretnék külön gratulálni Bozai Ágotának, mert tökéletesen érzékletes magyar szavakat talált, amik passzoltak a történet folyásába. 

„Szavak által vagyok.
Szavak szálldostak felettem első lélegzetvételem óta,
Kis fekete betűsorok vésődtek testembe, kapálóztam és sikítottam,
És megtanultam, mi mit jelent.
Kötelesség. Becsület. Sors.
Megannyi gyönyörű szívtetoválás.”


Ugyan nem olvastam az eredetit, hogy objektívebb véleményt mondhassak, a fordítás minőségéről, de van az úgy, hogy nem kell látnod a márkajelzést, csak egyszerűen látod és érzed, ha valami minőségi.

(Most rákerestem Ágota többi fordítására és realizáltam, hogy a kedvenc sorozatom, A halál szépséges szolgálólányai trilógiát is ő fordította!)

"Aztán hirtelen mozdul, és ajka az ajkamra ájul."

A fordítással szemben viszont magával a történettel nem voltam maradéktalanul elégedett. Őszintén szólva a szép körítés, ami valószínű az eredeti műben is jelen van, elvitte a figyelmemet és nem tudott annyira magába rántani Meira és a többi Télországi sorsa, körülbelül a könyv feléig. Valahogy a szereplőkkel nem voltam kibékülve, egyikük sem volt számomra olyan, akinek a jeleneteit kifejezetten vártam volna, nem éltek a szemem előtt olvasás közben.

Sara Raasch világalkotásban is igen tehetséges, a mágiát, a birodalmak felosztását, a nő- és férfivonalúságot, a mágiasztereket remekül megalkotta, az alap konfliktushelyzet pedig hihetetlenül jó indítás volt, viszont nehezen értettem meg eleinte a felvázolt rendszert. Kicsit kusza volt és időbe telt, amíg ki tudtam bogozni.


Az pedig, hogy a borító is mennyire művészi és mennyi mindent szimbolizál, a könyvespolcom nagyon örül! Nem gondoltam, hogy mostanában valami kiemelt helyre fog kerülni az eddigi kedvenceim közé, de pozitívan csalódtam!

Csillagozás: 4/5
Ajánlom… mindenki mellett azoknak külön, akik hozzám hasonlóan kuriózumként tudják megélni a mi csodálatos anyanyelvünket!
Sziasztok molyok! :)
Meghoztam nektek a rovat második bejegyzését, ezúttal egy énekesnő meseszép dalát fordítottam le nektek, amivel 2015-ben képviselte Oroszországot az Eurovíziós Dalfesztiválon


Polina Szergejevna Gagarina egy 30 éves énekesnő, aki emellett dalszerző, színész és modell is amit nem csodálok, mert egyszerűen gyönyörű, ahogyan a hangja is az. 2003-ban tűnt fel a Star Factory második évadában, amit meg is nyert - ekkor kezdődött zenei karrierje, ami a mai napig aktívan tart.
Polina a 2015-ös Eurovíziós Dalfesztiválon :)

Polina Gagarina - Milliónyi hang
Люди так не похожи, разные их пути.
Но ты пришел, в этот мир, не один.
Люди ведь знать не могут, что ждет их впереди.
Но ты пришел, в этот мир, не один...
И когда мы ищем ответы поднимая взгляд в небеса слышим их голоса...
Это люди вновь и вновь ищут на земле любовь...
Нас миллионы!
Вдалеке от берегов верят, что найдут любовь...
Нас миллионы!
Ты не опустишь руки и не сойдешь с пути.
Ты пришел, в этот мир, не один...
И когда мы ищем ответы поднимая взгляд в небеса слышим их, голоса...
Это люди вновь и вновь ищут на земле любовь...
Нас миллионы!
Вдалеке от берегов верят,что найдут любовь...
Нас миллионы!
И когда мы ищем ответы поднимая взгляд в небеса слышим их голоса...
Это люди вновь и вновь ищут на земле любовь...
Нас миллионы!
Не один, не один не один, не один
Не один...
Нас миллионы!
Не один, не один не один, не один.
Не один...
Нас миллионы!
Ez a kép a videoklipből van :)

S íme a fordítása a dalnak
Az emberek annyira különbözőek, sokféle útvonallal,
Azonban nem egyedül jöttél ebből a világból,
Hiszen az emberek nem képesek előre megtudni, mi vár rájuk,
Azonban nem egyedül jöttél ebből a világból…
És mikor választ keresünk, felemeljük tekintetünket az égre, s meghalljuk hangjaikat…
Ezek az emberek újra és újra keresik a földön a szeretetet…
Minket, milliókat!
Távol a parttól hisznek abban, hogy megtalálják azt…
Minket, milliókat!
Ne ereszd le karjaidat, s ne térj le az útról,
Azonban nem egyedül jöttél ebből a világból,
És mikor választ keresünk, felemeljük tekintetünket az égre, s meghalljuk hangjaikat…
Ezek az emberek újra és újra keresik a földön a szeretetet…
Minket, milliókat!
Távol a parttól hisznek abban, hogy megtalálják azt…
Minket, milliókat!
És mikor választ keresünk, felemeljük tekintetünket az égre, s meghalljuk hangjaikat…
Ezek az emberek újra és keresik a földön a szeretetet …
Minket, milliókat!
Nem egyedül, nem egyedül,
Nem egyedül, nem egyedül,
Nem egyedül,
Minket, milliókat!
Nem egyedül, nem egyedül,
Nem egyedül, nem egyedül,
Nem egyedül,
Minket, milliókat!
>>Ezen a linken tudjátok meghallgatni a dalt>>
~Anna
Sziasztok molyok! :)
A mai napon egy újabb vicces bejegyzéssel készültem nektek, mivel végre - valahára én is meghoztam az értékelésemet a Puha Boldog Puffancsról - kezeket fel, ki szereti Sarah munkáit? :D
Szerző: Sarah Andersen
Cím: Puha Boldog Puffancs
Kiadás éve: 2017
Kiadó: Fumax Kiadó
Oldalszám: 128 oldal
Műfaj: Képregény, humoros
Eredeti cím: Big Mushy Happy Lump
Ó, igen, Sarah visszatért! Hogy én mennyire vártam már erre… Végre megérkezett az újabb példány a Sarah’s Scribbles gyűjteménybe, úgyhogy számomra sem volt kétséges, hogy amint lehet, megszerzem magamnak a gyönyörűséges szivárványos polcomra. Jó tanács: csakis az fizessen be egy ilyenre, akinek eszméletlenül nagy türelme van egyrészt megcsinálni, másrészt karbantartani. Jó tanács vége. :D
Amúgy tudjátok, hogy ebben az egészben mi a legviccesebb? :D Mivel a Puffancs a Könyvfesztiválra jelent meg, én pedig éppen a Fumax Kiadónál dolgoztam, nemcsak én reklámoztam az érdeklődőknek, hanem még azokat a fantasztikus fotókat is én készítettem, amik a Doodle Time - Sarah’s Scribbles Magyarul Facebook oldalán találhatóak. Így visszagondolva tényleg olyan voltam, mint egy rossz paparazzi, de sebaj, megérte. :D

Jó, elsőre én is így néztem ki az ötlet hallatán, de aztán beadtam a derekam, és nem bántam meg :D

Na jó, komolyra fordítva a szót, amint újból belevetettem magam Sarah világába, belesüppedtem a babzsákfotelembe, s addig ki sem szálltam onnan, amíg be nem fejeztem a képregényt. Megint olyan képsorokat kaptam, amik azon kívül, hogy néha túlzottan is igazak voltak, olyannyira megnevettettek, hogy teljes mértékben vidám hangulatban telt az este és az olvasás is.


A sokak által szeretett gülüszemű lánykánk újra a mindennapi életből vett példákat tárt elénk a maga ironikus módján, amiket egyszerűen nem lehet nem imádni. Az pedig csak a ráadás, hogy mint a Felnőni Kiábrándítóban, itt is magunkra ismerünk nem egy szituációban. Juhuhú, leégni tudni kell :D

Lánytársaim, ki ismer magára? :'D

Igazság szerint csakis hálásak lehetünk Sarah-nak, hogy megalkotta ezt a cukiságot, aki minden egyes alkalommal megmosolyogtatja az olvasókat, és igazi élménnyé teszi az olvasást, akárhányszor csak a kezünkbe vesszük a Sarah’s Scribbles gyűjtemény valamelyik példányát. Szóval ha egy vidám kikapcsolódásra vágytok, akkor bátran ajánlom nektek a Puha Boldog Puffancsot, a Felnőni Kiábrándítóval együtt ;)
Csillagozás: 5 / 5
Ajánlom… mindenkinek. Kivétel nélkül. Sipirc Sarah Andersent olvasni.
~Anna
Sziasztok molyok! :)
Most már hivatalosan is én leszek a mentő, aki visszatér, mivel még egy borítót hoztam nektek ma estére, de most egy jó kis Hard Selection könyvet mutatok nektek ;)



Íme a fülszöveg
Az Unió seregében hemzsegnek a rohadékok, de csak egyikük hiszi azt, hogy hősiessége révén megmentheti társait a gurkhuliaktól: a senkivel össze nem hasonlítható Sand dan Glokta ezredes.
Curnden Begy és a tucatja egy titokzatos tárgyért érkeztek a Crinnán túlra. Egyetlen apró bökkenő akad: egyikük sem tudja, mi is a szóban forgó tárgy.
Shevedieh, Styria legjobb tolvaja egyik katasztrofális helyzetből a másikba bonyolódik legjobb barátja és legnagyobb ellensége, Javre, a hoskoppi oroszlánasszony oldalán.
Sok évnyi vérontás után Bethod, az idealista hadúr minden áron békét akar teremteni Északföldön. Már csak egyetlen egy ember áll az útjában – saját eszét vesztett bajnoka, észak legrettegettebb embere, a Véres Kilences…
>> Ha meg szeretnéd venni >>

>> Tedd kívánság/ várólistára >>

S íme a borító

Az íróról

Joe Abercrombie 1974 utolsó napján született az angliai Lancasterben. Gimnazista korában számítógépes játékokat játszott, kockázott, és nem létező helyekről rajzolt térképeket. A Manchesteri Egyetemen tanult pszichológiát, aztán Londonba költözött, és minimálbérért teát főzött egy televíziós utómunkálatokkal foglalkozó cégnél. Két évvel később szabadúszó vágó lett, azóta számos dokumentumfilmen, díjkiosztó ceremónián, videoklipen és koncertfelvételen dolgozott. Eközben azonban rengeteg szabadideje maradt, és 2002-ben nekiült, hogy megírjon egy fantasytrilógiát Kilencujjú Logenről, a gondolkodó barbárról…
Ma Bathban él feleségével, Louval, lányaival, Grace-szel és Eve-vel, meg a fiával, Teddyvel. Ideje java részében meredek, mégis humoros fantasy regényeket ír.   
~Anna
Sziasztok molyok! :)
Csak mert ma sem maradhatunk borítóleleplezés nélkül, hoztam nektek egy Rubin Pöttyös könyvet, ami igazából egy előzménytörténet, s már azóta vártam, amióta elolvastam a 10 apró lélegzet sorozat első részét. Na de melyik regényről is lehet most szó? Lássuk csak ;)



Íme a fülszöveg
Cole Reynoldsnak mindene megvolt. Mígnem egy este borzalmas, végzetes hibát követett el… és mindent elveszített.
Mikor egy alkoholmámoros egyetemi buli hat ember halálával végződik, Cole-nak fel kell dolgoznia a tragédiában játszott szerepét. Ilyen esetben általában támaszkodhatna a legjobb barátaira – azokra, akik gyakorlatilag azóta vele vannak, hogy megtanult járni. Csakhogy ők meghaltak. És ami még ennél is rosszabb: valahol egy kórházi ágyban egy tizenhat éves lány fekszik összetört testtel, akitől az egész életét elragadták, hála egy rekesz sörnek és egy kocsikulcsnak.
Mindenki azt mondogatja Cole-nak, tudják, hogy amit tett, nem volt szándékos, ő mégis folyton magán érzi tekintetük súlyát, és hallja a suttogásukat a háta mögött. A srác mindezek mellett a borzalmas bűntudattól sem képes megszabadulni, ami mindig rátör, valahányszor csak a lányra gondol, aki még csak a kórterme közelébe sem engedi őt, hogy Cole bocsánatot kérhessen. Ahogy telnek a hónapok, és Cole-on egyre jobban elhatalmasodik a bűntudat és a magány, a fiú markából kezd minden kicsúszni, ami valaha is fontos volt a számára: az egyetem, a barátnője, a jövője. Az élete. Ám Cole-nak előbb le kell érnie a gödör legaljára, hogy rájöjjön, van még kiút személyes poklából: a megbocsátás.
És csakis egyetlen személy van, aki megadhatja ezt neki…
>>Ha meg szeretnéd venni >>

>>Tedd kívánság/ várólistára >>

S íme a borító



Az íróról



Kathleen, aki Ontario kisvárosában született, az első könyvét hat évesen publikálta általános iskolai könyvtárosa és egy doboz zsírkréta segítségével.  Falánk olvasó és távolabb nem is állhatna a zsáner-sznobságtól, ugyanis a high fantasyktől a chick lit könyvekig mindent olvas. Kathleen jelenleg Toronto határában él egy kisvárosban férjével, két gyönyörű lányával és kimerítő mennyiségű négylábú teremtménnyel.
~Anna
Sziasztok molyok! :)
Naná, hogy mára is van még egy borítóm nektek, de ez most egy Vörös Pöttyös könyv lesz, méghozzá nem is akármilyen! Akkora hírverés volt körülötte nemrég, hogy már azelőtt érdekelt a történet, hogy jött volna hozzánk magyarul. Kezeket fel, ki szeretné még elolvasni rajtam kívül? :)

Íme a fülszöveg
Taylor Markhamt tizenegy éves korában elhagyta az édesanyja. Tizennégy évesen megszökött a bentlakásos iskolából, csak hogy egy rejtélyes idegen a keresésére induljon és visszavigye.
Most, tizenhét évesen Taylor nem túl lelkes vezetője az iskolai titkos társaságnak, aminek a Városiakkal és az odalátogató Kadétokkal vívott éves harca a területi jogokért épp most veszi kezdetét. Idén azonban a Kadétokat Jonah Griggs vezeti, akinek átható tekintetét Taylor nem sokáig tudja kerülni.
Ráadásul Hannah-nak, az egyetlen felnőttnek, akiben Taylor megbízik, nyoma vész. Azonban ha Taylor össze tudja rakni a nyomokat, amiket Hannah hátrahagyott, a feltáruló igazság nemcsak múltjának kérdéseire ad válaszokat, de a jövőjét is megváltoztatja.
>> Ha meg szeretnéd venni >>
>> Tedd kívánság/ várólistára >>
És íme a borító

Az íróról



Melina Marchetta ausztrál író és tanár. Leginkább regényeiről ismert, mint például a Pizza és kapucsínó, a Saving Francesca és a Jellicoe Road. Kétszer nyerte el az Ausztrál Gyermekkönyvek Tanácsának Az év gyermekkönyve: Fiatal Felnőtt Olvasók díját: 1993-ban és 2004-ben. A Jellicoe Roadért 2009-ben megkapta az Amerikai Könyvtárak Szövetségének Michael L. Printz-díját, mint az év legjobb ifjúsági könyve. Marchetta az egyik legkiemelkedőbb kortárs ausztrál ifjúsági író.
~Anna
Sziasztok molyok! :)
Igen, ma is borítót leplezünk, méghozzá nem is akármilyen könyvet! Most egy női pszichothrillerrel érkeztem - én személy nagyon szeretem ezt a műfajt, a Lélegzetvisszafojtva pedig elég ígéretesnek hangzik… Engem már kíváncsivá tett… Vajon titeket is sikerül azzá tennie? ;)

Íme a fülszöveg
Amy Stevensonból vezető hír lett 1995-ben. Az akkor még csak tizenöt éves lánynak nyoma veszett, miközben az iskolából tartott hazafelé. Három nap múlva eszméletlenül találták meg. A támadóját nem sikerült kézre keríteni, pedig az újságok és az esti híradók is tele voltak a történettel.
Tizenöt évvel később Amy a kórházban fekszik a ’90-es évek poszterei között. A világ már rég elfeledkezett róla – egészen addig, amíg az újságíró, Alex Dale bele nem botlik, miközben vegetatív állapotú páciensekről ír. Alexben olyan élénken él Amy kálváriája, mintha csak tegnap történt volna. Kísértést érez, hogy megoldja a rég lezárt ügyet.
A baj csak az, hogy Alex is éppolyan elveszett teremtés, mint Amy: mindent kockára tett az alkoholizmusa miatt, beleértve a házasságát és a hírnevét is. Így hát belevág a nyomozásba abban a reményben, hogy Amy támadójának előkerítése az ő karrierjének megváltása is lehet egyben.
>>Ha meg szeretnéd venni >>

>>Tedd kívánság/ várólistára >>

S íme a borító



Az íróról



Holly Seddon Délnyugat-Anglia egyik álmos csücskében született és nevelkedett, most pedig Amszterdam belvárosában él a férjével és négy gyermekükkel. Tizenöt éves újságírói karrierje során az Egyesült Királyság legizgalmasabb szerkesztőségeiben fordult meg. A Lélegzetvisszafojtva az első regénye.
~Anna
Sziasztok molyok! :)
A mai napon elstartol a blog első rovata, ami a Hallgasd hétfőn oroszul címet viseli. Na de hogy mit takar ez az elnevezés? Kilencedikes korom óta tanulok oroszul, s annyira megszerettem ezt a nyelvet, hogy nemcsak továbbtanulni is ezen a téren szeretnék, hanem elkezdtem dalszövegeket, verseket is lefordítani magyarra. Most pedig gondoltam egyet, s szeretném ezt veletek is megosztani, úgyhogy az első ilyen bejegyzéssel az első fordításomat hoztam el nektek.


MBAND - Балерина
Анатолий:
Тихо запели волшебные скрипки и звуки взлетели мелодией зыбкой
Никита:
Солнцем весенним волной серебристой ты вышла на сцену далёкой и чистой
Анатолий:
Только б вольный ветер не унёс тебя я боюсь надежду потерять опят.
Анатолий, Никита, Артём:
Плавно и медленно кружатся в танце тонкие руки хрупкие пальцы станешь ты белой пушинкою ветром гонимой неоъяснимой светлой печалью.
Артём:
Радостью новой откликнулся праздник и кажется снова что жизнь не напрасна
Анатолий:
Только б вольный ветер не унёс тебя я боюсь надежду потерять опят.
Анатолий, Никита, Артём:
Плавно и медленно кружатся в танце тонкие руки хрупкие пальцы станешь ты белой пушинкою ветром гонимой неоъяснимой светлой печалью.

Ismerős valakinek? Bizony, a srácok éneklik a film főcímdalát :)

MBAND - Balerina
Anatoliy:
Csendben énekelni kezdtek a mágikus hegedűk, a hangok felreppentek egy bizonytalan dallamra.
Nikita:
A tavaszi nap egy hullám, egy ezüstös lépés a színpadon, mely messzi és tiszta.
Anatoliy:
Csak a szabad szél ne ragadna el téged, félek, hogy elveszítem a reményt…
Refrén (együtt):
Vékony kezek törékeny ujjakat fordítanak felfelé, lassan a táncban te egy fehér homály leszel, egy szél, mely elüldözte a bánatot.
Artyom:
Öröm, hogy a szabadság újra válaszolt és úgy tűnik megint, hogy az élet nem hiábavaló.
Anatoliy:
Csak a szabad szél ne ragadna el téged, félek, hogy elveszítem a reményt.
Refrén (együtt):
Vékony kezek törékeny ujjakat fordítanak felfelé, lassan a táncban te egy fehér homály leszel, egy szél, mely elüldözte a bánatot.

>>Itt tudjátok meghallgatni a dalt, valami meseszép>>

Az MBAND egy orosz fiú együttes, akik egy tévés tehetségkutató műsor nyertesei. Eredetileg négy taggal indultak el az énekesi pályán, de Vladislav Ramm már kivált a csapatból, így a megmaradt Anatoliy Tsoy, Artyom Pindyura és Nikita Kiosse folytatja a munkálkodást - ez a dal is már az újabbak közé tartozik, s egyben a Balerina c. mozifilm főcímdala.
Balról jobbra: Anatoliy, Nikita, Vladislav, Artyom

Remélem elnyerte a tetszéseteket az új rovat, jövő hétfőn újabb dallal érkezem :) ;)
~Anna
Sziasztok molyok! :)
Ma egy Vörös Pöttyös könyvről hoztam nektek értékelést, méghozzá két közkedvelt írónő közös munkájáról, ami egyszerre varázsolt el és hagyott bennem üres foltokat.

Szerző: Colleen Hoover & Tarryn Fisher
Cím: Soha, de soha
Kiadás éve: 2016
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Oldalszám: 176 oldal
Műfaj: New Adult, romantikus
Eredeti cím: Never never
Mit ne mondjak, nem gondoltam volna, hogy mostanában fogok olyan könyvet olvasni, ami ennyire fel van kapva, s ennyien szeretik - tudniillik, minél jobban közkedvelt egy sorozat vagy egy regény, annál inkább halogatom az olvasását, magam sem tudom miért. Jól van na, mindenkinek vannak hülye szokásai><
„Soha ne hagyd abba! Soha ne felejts!”
Viszont amint megláttam a könyvtárunkban, egyszerűen nem bírtam megállni, hogy ne hozzam el magammal, mert olyan sok ismerősöm mesélt már róla, hogy nagyon furdalta az oldalamat a kíváncsiság. Szóval gondoltam egyet, s tettem egy próbát.
„Ez a Silas nevű fiú úgy ragadja meg a kezemet, mint aki ismer, és kisgyerekként vonszol maga után. Úgy is érzem magam… mint egy kisgyerek a mérhetetlenül nagy világban.”
Eleinte nem értettem, miért vannak úgy oda a barátnőim ezért a történetért, de ahogy szépen, lassan haladtam előre az olvasásban, kezdtem megérteni. Igaz, nagyon feszélyezett, hogy konkrétan semmit nem tudtunk az égadta világon arról, hogy a főszereplőink miért veszítették el az emlékeiket, de próbáltam ezt figyelmen kívül hagyni, s láss csodát, ahhoz képest, hogy nem lehetett elveszni az akciódús jelenetekben, nagyon élveztem azt, hogy Charlie és Silas hogyan próbálja újból megismerni önmagát.
„Arról vannak emlékeim, hogyan működnek az autók, és milyen szabályokat kell betartani a közlekedésben, de arról semmi, hogy ki vagyok.”
A két főszereplőnk mondhatni teljesen egymásra volt utalva, mivel senkire sem emlékeztek, még egymásra sem, és nem is akarták ezt megosztani másokkal, arra hivatkozva, hogy úgysem hinnének nekik - ez teljesen érthető, nyilván mi is furán néznénk, ha valaki elénk állna egy hasonló történettel.
„A fiú bármit megtesz, hogy emlékezzen. A lány bármit megtesz, hogy felejtsen.”
Láthattuk, Silas hogyan ébred rá a kutatások közepette, hogy mennyire törődő, gondoskodó személyiséggel is rendelkezik; ahogyan azt is, hogy Charlie miképpen döbben rá arra, hogy néhány dolgon változtatnia kell, mert saját magának sem tetszik a viselkedése. Mindketten érdekes karakternek tűntek, ezért is bosszantott az, hogy egyfolytában azt éreztem, csak egy helyben állunk, s nem jutunk sehova sem.
„Ebben a pillanatban - itt és most - világos lesz előttem, kicsoda Charlie. Nem olyan jó ember, mint Silas. Azért szereti őt, mert annyira különböznek egymástól.”
Szóval hiába élveztem a sok „nyomozást”, amellett akkor sem tudok elmenni szó nélkül, hogy fokozatosan egyre több kérdés merült fel bennem, s ezeknek a nagy része megválaszolatlanul maradt, egészen a végkimenetelig - ez pedig számomra nagyon zavaró volt. Értem én, hogy ezzel garantáltan fenn lehet tartani az érdeklődést, és a kíváncsiságot az olvasóban, lehet is, hogy velem van a baj, de nekem ez egy kicsit frusztrálóvá vált egy idő után.
„Igen. Nevetséges, éppen mint az, hogy az iskolában térünk magunkhoz, és fogalmunk sincs róla, hogy kik vagyunk.”
Szóval nem kifejezés, mennyire vívódtam magamban, a sok ellentétes érzésnek köszönhetően, hiszen szerettem is a könyvet, de ugyanakkor hatalmas ürességet is hagyott bennem a két írónő.
„- Soha, de soha, Charlie - súgom.
- Soha, de soha - súgja válaszul.”
A befejezés pedig jobban kiborított érzelmileg, mint egy sorozat évadzáró része… Még ott is kegyesebbek a rendezők az emberekkel! Életemben egyszer olvastam ehhez hasonló végkifejletet, s habár az elég negatív érzéseket keltett bennem, Colleen Hoover és Tarryn Fisher éppen az ellenkezőjét érte el ezzel: csak még kíváncsibb lettem, s annál is jobban el szeretném olvasni a folytatását a könyvnek, mint amennyire az első részre fájt a fogam. Vagyis: folytatást követelek most azonnal!
Csillagozás: 4 / 5
Ajánlom… azoknak, akik egy olyan történetet szeretnének olvasni, amiben semmi sem az, aminek látszik.
~Anna
Sziasztok molyok! :)
Ezúttal Bessenyei Gábor író válaszolt a kérdéseimre, méghozzá szép hosszan kifejtette a mondanivalóját, úgyhogy olvassátok csak, megéri ;)



1.   Hogyan került szóba nálad az írói pálya? Mindig is tervezted, vagy csak jött magától? Esetleg kötődik ehhez valamilyen különleges élményed?


Mondhatnám, hogy már gyerekkoromtól próbálkozom a regényírással, de ez kimerült annyiban, hogy hatodikos koromban belekezdtem egy kalandregénybe, amit másfél A5-ös oldal megírása után abba is hagytam. És habár a későbbi években is megvoltak a magam kreatív kísérletei, de az írás ötlete mégis olyan hirtelen jött, hogy én sem igazán értem. Már érettségi után jártam, amikor egyik nap azon kaptam magam, hogy minden előzmény nélkül, fejben egy novelláskötet tervezgetek, ötleteket jegyzetelek hozzá és címeket találgatok ki. Lehet csak megfakult az emlék, de nem tudom megmondani, hogy a két állapot között, hol van a hiányzó láncszem. Mert az nekem is hihetetlen, hogy nincs.

2.   A célcsoportod eleve az volt, akit az ifjúsági könyvek - jelen esetben a Kaméleon könyvek - céloznak meg, vagy pedig teljesen más közönségnek terveztél írni? Nekem rémlik az egyik beszélgetésed kapcsán egy gyerekmese, ami majdnem horrorba/krimibe csap át - erről mesélnél, hogy ez hogyan jött össze?


Eredetileg felnőtt szépirodalomban gondolkodtam, de amikor rátaláltam a fantasyra, az valahogy hozta magával az ifjúsági kategóriát is. Most egy middle grade sorozatot írok, de hamarosan az ifjúsági történeteken belül is szeretnék megcélozni egy kicsit idősebb korosztályt.
A horrorba átcsapó ifjúsági regény új jöhet össze, hogy Az Olimposz legyőzése sorozatban magamhoz képest nagyon visszafogott vagyok. :) Próbálgatom a saját és a korosztályok határait, de előfordul, hogy annyira benne vagyok a történetben, hogy nem tudom megmondani, hogy az mennyire ijesztő egy külső szemlélőnek, és néha elszalad a ló. :) Szeretek ijesztgetni. Azt viszont kifejezetten utálom, ha engem akarnak megijeszteni. :)
Amúgy a közeljövőben tervezem elővenni egy-két korábbi, idősebbnek szóló novellámat, hogy kicsit villantsak valamit a sötétebb oldalamból is, amit a jövő harcosai egyelőre teljesen elnyomnak. :)

3. Most megkérdezném, hogy ugyanabban a témában szeretsz - e olvasni, mint amiben alkotsz, de ha jól tudom az urban fantasy-t kedveled. Van még más kedvenced, vagy csak ez az egy műfaj érdekel igazán?

Főleg azért olvasok urban fantasyt (mármint azon túl, hogy tényleg szeretem), mert ebben a zsánerben írok, és kíváncsi vagyok, mások hogy csinálják, milyen történetek lesznek sikeresek. De az igazság az, hogy én eredetileg szinte csak szépirodalmat olvastam, konkrétan le tudnám vezetni, hogy milyen írók útján jutottam el odáig, hogy én is író legyek, és kik voltak hatással rám. Nagyon sokáig egyáltalán nem foglalkoztam zsánerirodalommal. Hogy végül mégis az utóbbi felé fordultam, az főleg Philip K. Dicknek köszönhető. Az ő írásait ajánlásra próbáltam ki, és rögtön nagy kedvencem lett tőle Az álmodnak-e az androidok elektronikus bárányokkal? és a Palmer Eldritch három stigmája. Lényegében ez változtatta meg a hozzáállásomat a zsánerirodalomhoz, amit Neil Gaiman még tovább puhított. Érdekes, hogy tőle nem valamelyik regénye, vagy novelláskötete fogott meg először, hanem a Sandman című képregénysorozata. De, hogy végre a kérdésre is válaszoljak, ha érdekel, bármilyen típusú regényt szívesen elolvasok, nem köteleztem el magam visszavonhatatlanul egyetlen zsáner mellett. Sőt, az írói fejlődést tekintve fontos is lenne, hogy változatosan olvassak.

4.   Milyen napszakban szeretsz jobban írni? Vagy ez inkább változó a szabadidő hiányában?


Régen (amikor még szépirodalommal akartam foglalkozni) azt hittem, hogy nekem éjszakai kell alkotnom, mert az úgy művészi. Ezt néhány évvel ezelőtt, mondjuk a főiskola nyári szünetében meg is tehettem, de azt vettem észre, hogy hiába vagyok fent hajnal négyig, a munka nem halad. Aztán elkezdtem nappal is írogatni, és természetesen rájöttem, hogy frissen sokkal könnyebb dolgozni, mint éjszakába nyúlóan. Így már nincs kifejezett napszakom az írásra, de akkor vagyok a legboldogabb, ha az egész napomat rászánhatom a munkára. Szeretek egyhuzamban sokat foglalkozni a regénnyel, és kifejezetten zavar, ha megakasztanak. Így ha csak szabad félórám van, és nem merülhetek bele, le sem ülök azért, hogy leírjak néhány sort.

5.   Mi szokott neked segíteni, ha elakadsz valamilyen oknál fogva? Zenét hallgatsz (stb) vagy csak pihenteted a munkát?


Nem szoktam elakadni. :) Jó, persze vannak olyan pillanatok, amikor egy-egy fejezet, vagy történetszál problémásnak tűnik, és ha erőltetném, akkor tényleg bele lehetne ragadni, de ilyenkor inkább kicsit előrelépek, és későbbi jelenettel, fejezettel folytatom a történetet, aztán idővel összehozom őket. Az az elvem, hogy akkor is írni kell, ha épp nehezebben megy, mert akármilyen rosszul sikerült is az adott jelenet, ha egyszer már leírtad, utána lehet javítani és dolgozni rajta. Úgyhogy inkább legyen egy rossz fejezetem, amit javíthatok, mint arról álmodozzak, hogy hogyan fogok tökéletes fejezetet írni.

6.   Mi szokott inspirálni? Honnan szeretsz új ötleteket gyűjteni?


Neil Gaimannek annyiszor feltették a kérdést, hogy honnan veszi az ötleteit, hogy végül írt róla egy jó kis esszét évekkel ezelőtt. Ehhez képest nem tudok sok újdonságot mondani, csak az ő gondolatait ismételgetni. Profánul hangzik, de az ötletek csak úgy jönnek, csak úgy kitalálja őket az ember. Nem kell hozzájuk külön inspiráció. Pontosabban, adott helyzetben bármi lehet inspiráció. Az ember fejében bekattan egy apróság, ami a legtöbb embernél azonnal el is sikkad, míg egy író tovább gondolja. Elképzeli a helyzeteket, kérdéseket tesz fel, hogy mi történne, ha… és az ötletcsírából ötlet, jelenet, történetszál, esetleg egy egész történet lesz. Furcsa, de a legjobb ötletek mögött egy apró pillanat, meg sok gondolkodás és munka áll. Ebben a folyamatban nincs semmi misztikus. Legalábbis én nem látom benne a misztikumot.

7.   A görög mitológia - mindenképpen szeretted volna belevinni valamilyen módon a könyveidbe ezt a tényezőt? Hogyan jött ez a képbe?


Soha nem voltam fanatikusa a görög mitológiának, de mindig is szerettem, és valahogy mindig jelen volt az életemben. Legelőször még kisgyerekként, Marvel képregények lapjain találkoztam vele, mert a képregényes Marvel-univerzumnak részei a görög és a germán mitológia istenei, így például Herkulessel úgy találkoztam először, mint Bosszúállók tag (a képregényes elnevezés szerint: Bosszú Angyalai). De a most Magyarországon is megjelenő Marvel történetekben például Árész, a hadisten is a csapat tagja.
Ezentúl azok közé tartozom, akik a gimnáziumban elolvasták az Iliász és az Odüsszeia kötelező részeit, és ezeket élveztem is. De gyerekkoromban indultak a kereskedelmi tévécsatornák, amiken rendszeresen futott a Herkules és Xéna sorozat, ami mai szemmel már biztos cikisnek tűnik, de én gyerekként nagyon élveztem. Legvégül pedig a God of War nevű playstation játéksorozat tett rám nagy hatást. Ez a játék elég egyedi és brutális módon dolgozta fel a görög mitológia történéseit, ami elég sokat segített, hogy el tudjam képzelni a saját mitikus világomat.
A legfontosabb mozzanat mégis az, amikor jó pár évvel ezelőtt olvastam Árész háborús kíséretéről, akinek tagjai Enüő, a harctéri mészárlás istennője, Demoisz és Phobosz, az iszonyat és a rémület istenei, Erisz a viszályistennője, és a Kéerek, az erőszakos halál istennői. Ez a társaság kíséri el Árészt a háborúkba és segítik a harcokban. Engem pedig elkezdett foglalkoztatni ez a kis csipetcsapat, és alig vártam, hogy valahol felhasználhassam őket. Közülük mindenki megjelenik már az első részben is, de csak az egyik Kéer kap fontos szerepet. Lényegében ő is csak egy mellékszereplő, valahogy mégis belőle nőtt ki az egész történet.

8.   Ha már a görög mitológiáról van szó, neked kik a kedvenc isteneid, és miért éppen ők?


Ezt a kérdést szeretik feltenni nekem. :) Ilyenkor mindig elgondolkodom, és mindig rá kell jönnöm, hogy nincs igazán kedvenc istenem. Ha mégis mondani kell valakit, akkor általában Nüxre, az éjszaka istennőjére esik a választásom. Ahhoz képest, hogy milyen hatalmas istennő volt, nem szerepel sok történetben, és körbelengi egyfajta misztikum, főleg azért, mert féltucatnyi olyan gyereket szült, aki valahogy kapcsolódik a halálhoz, vagy annak a sötét titkaihoz. Például az ő gyermeke Kharón, az alvilág révésze, a Kéerek, de maga a halálisten Thanatosz is. De érdekességként még említhetnénk a gyerekei közül Eriszt, a viszályistennőjét, a Moirákat, vagy Nemesziszt, a bosszúállás istennőjét.

9.   Mennyi időt szoktál utána olvasással/kutatással tölteni?


Ezt időben sajnos nem tudom kifejezni. Az biztos, hogy vannak olyan időszakok, amikor csak mitológia lexikonokat bújok, és nem nyúlok a történethez, legfeljebb jegyzeteket írok. Az a legfontosabb, hogy egy-egy információt több helyről is visszaellenőrizzek, mert az a cél, hogy a sorozatomban felbukkanó mitológia maximálisan hiteles legyen.

10.   A szereplőid közül van személyes kedvenced? Miért éppen ő?


Ha véletlenszerűen megkérdeznék néhány olvasót, tízből nyolcan erre a kérdésre a Kéert mondanák, de az én kedvencem Adria. Szeretem őt írni, valahogy mindig mosolyt csal az arcomra, ha egy-egy beszólásán gondolkodom. Meg szeretem az életvidámságát és az enyhe zizit, amit a fejébe raktam. :)

11.   Nehéz volt a személyiségüket megalkotni? Így visszagondolva, változtatnál rajtuk valamit?


Nem szeretek ilyen szempontból visszagondolni a történeteimre, mert változtatni már úgysem tudok semmin, és akkor miért keressem a hibát, ami utána emészthet? :) A nyomtatott formában megjelent, kész regényeimet sem szoktam újraolvasni, ha mégis szükség van rá, mondjuk a folytatás miatt, akkor is inkább a szerkesztett változatot veszem elő, mert ha találok benne egy helyesírási hibát/elütést, még hihetem azt, hogy a korrektor kijavította, és nem került bele a végső változatba.
Én azok közé az írók közé tartozom, akik nem tervezik meg minden apró kis részletét a történetnek, és nagyon sokat rögtönzök írás közben. Így lényegében nemcsak én írom a szereplőket, hanem ők is magukat, ahogy a helyzet hozza, és a személyiségük is a történettel fejlődik. De ha már így konkrétan rákérdeztél, :) most a harmadik rész írása közben, egyáltalán nem érzem azt, hogy az első részben megírt személyiségek alapjai hiányosak lennének, és gond nélkül tudok dolgozni velük még most is.

12.   Mivel a borítókon is ők köszönnek vissza, mit gondolsz, sikerült őket a lehető leghitelesebben visszaadni? Meggyűlt a baja borítótervezőnek velük, vagy egyből eltalálta a karaktereket?


A borítókat Nagy Gergely tervezte, és nem hiszem, hogy neki bármivel is meggyűlne a baja. Néha meg szokták kérdezni az embertől, hogy milyen szuperképességet szeretne magának. Na, ő biztos nem a gondolatolvasását választaná, mert az már van neki. Kitalálok valamit, ő meg mintha fotót készítene a gondolatomról, hogy utána lerajzolhassa. Sőt, általában jobbat készít, mint amit én el tudtam képzelni. Nagyon elégedett vagyok azzal, amit a borítókkal csinált, és az összes kapcsolódó tartalommal, amit azóta készített, így a képregényekkel, vagy a Kéer-novella borítójával. 

13.   Pár ismerősömtől, akik olvasták a könyveidet, hallottam, hogy a borító spoileres lehet a történetre nézve - szerinted ez problémát jelent, vagy nem lőnek le semmilyen poént a kiragadott jelenetek?


A jövő harcosainál olyan jelenetet szerettem volna a borítóra, ami titokban tartja a történet főszálát, hogy semmi se utaljon az áruló istenre. Így a küklopsz a borítón csak egy kaland a sokból. Viszont tényleg van ott egy apró utalás, ami előrevetít egy későbbi eseményt. De ez az esemény is már a történet harmadánál megtörténik, és nem lő le semmit a végkifejlettel, vagy a konkrét történettel kapcsolatban. Szerintem nem spoileresebb, mint mondjuk a Harry Potter és a bölcsek kövének legismertebb borítója, amin Harry egy seprűn ülve az aranycikesz után kapdos. :)
A feledés folyója borítója sem árul el többet, mint amennyit a fülszöveg is elmond, hogy a szereplők egy folyó, és annak az istennője után kutatnak. Sőt, a borítón szereplő jelenet ilyen formában konkrétan nem is szerepel a regényben.

14.   Ha egy szóval kellene jellemezned A jövő harcosait és A feledés folyóját, milyen jelzőket választanál, s miért?


Erre szerettem volna kapásból rávágni valamit, de nem sikerült. Nem vagyok jó az ilyen egyszavas jellemzésekben. De rendben, A jövő harcosai legyen kalandos, A feledés folyója pedig mitikus. Persze, igazából meg is cserélhetném a kettőt, vagy egyszerre használhatnám a két jelzőt bármelyik regényre, meg kitalálhattam volna sokkal jobbakat is. :) Mondtam, hogy nem vagyok jó ebben. :)

15.   Mit jelentenek számodra ezek a történetek? Milyen érzés volt jellemző rád az írásuk közben?


A túlcsordulás. Eredetileg ez egy egyrészes történetnek készült, de írás közben annyira túlcsordultam ötletekkel, hogy nem lehetett egyetlen kötetbe belezsúfolni őket, már csak azért sem, mert ha túl sok ötletet erőltet az ember egyetlen történetbe, az szétesik tőle.
Hogy összességében mit jelentenek nekem ezek a történetek, azt még nem tudom. Ami most eszembe jut róla, az a munka. Mármint amióta megírtam az első részt, folyamatosan ezen a sorozaton dolgozom, elengedni nem tudom, és nem is akarom, így pedig túl közel állok hozzá, hogy meg akarjam határozni a jelentőségüket. Az valószínű, hogy alakuljon bárhogy az írói pályám, erre az első regényre, első sorozatra, amivel kiléphettem a nyilvánosság elé, mindig szívesen gondolok majd vissza.

16.  Mik a jövőbeli terveid? Szeretnéd kipróbálni magad más téren/műfajban is, vagy maradsz ennél a kategóriánál?


Valószínűleg az urban fantasy marad a meghatározó zsánerem, de szeretnék több korosztály között is lépkedni. Itt főleg az ifjúsági kategóriákra gondolok, de a felnőtteknek szóló regényt sem tartom kizártnak. Nagyon sok ötletem van, de mivel kicsit beleragadtam a most futó sorozatomba, korai lenne beszélni róluk, mert fogalmam sincs, hogy melyikből mikor lehet bármi is.
+1 Kiknek ajánlanád elsősorban A jövő harcosait elolvasásra? Emellett ajánlatos egy Kéerrel barátkozni hosszútávon?
Mivel egy ifjúsági urban fantasyről van szó, a célközönség nyilván erősen adja magát, de szerintem a történet van annyira sodró és élvezetes, hogy húszon-harminc évesek, de idősebbek is élvezhetik a mitikus kalandozásokat, akkor meg főleg, ha kicsit is érdeklődnek a mitológia iránt.
És hogy ajánlatos-e barátkozni egy Kéerrel? Még szép! De ti azért ne próbáljátok ki otthon, mert ugyan a mondás szerint, amelyik kutya ugat, az nem harap, de ez a legtöbb halálistennőre nem igaz. Amelyik halálistennő arról beszél, hogy kitépi a lelked és az alvilágba veti… az meg is fogja csinálni. Szóval csak óvatosan.

És a kedvenc képemmel búcsúznék, remélem Gábor sem haragszik meg rám, de én nagyon megszerettem ezt a fotót! Köszönöm Mariannak, hogy megörökítette ezt a pillanatot! :)

 ~Anna & Bessenyei Gábor

Újabb bejegyzések Régebbi bejegyzések Főoldal

Kiemelt bejegyzés

RÓLAM - Bemutatkozás leendő olvasóimnak

Sziasztok, Anna vagyok! :) Idén már a 26. évemet fogom taposni, ami azt jelenti, hogy már sokadik éve imádok olva...

Rendszeres olvasóim

Ennyien jártatok már itt :) ♡

Keresés

Népszerű a blogon

  • ÉRTÉKELÉS - Holden Rose : Holtidő
    Sziasztok molyok! :) Ezúttal egy nagyon kedves író barátom felkérésének tettem végre eleget, s öröm volt élni a lehetőséggel, hogy elolv...
  • ÉRTÉKELÉS - Baráth Viktória : Egy év Rómában
    Sziasztok molyok! :) Ezúttal egy igazán egyedi elképzelésen alapuló romantikus regényt hoztam nektek, ami egyszerre döbbent meg, és vará...
  • Personal Challenge in 10 steps - avagy utazás a koponyám körül 10 lépésben
    Sziasztok molyok! :) Még valamivel régebben Everglow hívott ki erre a kicsit személyesebb hangvételű tagre, úgyhogy ha kíváncsiak vagyto...
  • Féléves könyves kiakadás tag
    Sziasztok molyok! :) Még kicsivel régebben, Réta hívott ki erre a tagre , látva a Kelly Oram novellával való szenvedésemet - azt hiszem,...
  • Írás és írók book tag
    Sziasztok molyok! :) Az én drága Hikarim újból kihívott egy booktagre , amit innen is köszönök - remélem, most már ez a sok extra bejeg...
  • Könyv, pont jókor - Szerb Antal : Utas és holdvilág
    Sziasztok molyok! :) A Könyv, pont jókor második fordulójának alkalmával kék borítós könyveket kellett olvasni, ezért a választásom az eg...
  • Könyv, pont jókor - Erin Watt : Papír hercegnő
    Sziasztok molyok! :)   Elérkezett a Könyv, pont jókor rovatunk harmadik fordulója, amiben egymásnak választottunk olvasnivalót. :) ...

Blogarchívum

  • ►  2025 (1)
    • ►  június (1)
  • ►  2024 (1)
    • ►  január (1)
  • ►  2023 (2)
    • ►  szeptember (1)
    • ►  július (1)
  • ►  2022 (3)
    • ►  augusztus (1)
    • ►  július (1)
    • ►  május (1)
  • ►  2021 (15)
    • ►  november (1)
    • ►  október (1)
    • ►  szeptember (1)
    • ►  augusztus (1)
    • ►  július (1)
    • ►  június (1)
    • ►  április (1)
    • ►  február (5)
    • ►  január (3)
  • ►  2020 (11)
    • ►  december (1)
    • ►  november (3)
    • ►  október (1)
    • ►  július (1)
    • ►  április (3)
    • ►  március (1)
    • ►  január (1)
  • ►  2019 (14)
    • ►  november (2)
    • ►  október (1)
    • ►  augusztus (1)
    • ►  július (1)
    • ►  június (2)
    • ►  május (1)
    • ►  április (1)
    • ►  március (1)
    • ►  február (2)
    • ►  január (2)
  • ►  2018 (82)
    • ►  december (2)
    • ►  november (5)
    • ►  október (11)
    • ►  szeptember (8)
    • ►  augusztus (5)
    • ►  július (6)
    • ►  június (7)
    • ►  május (11)
    • ►  április (7)
    • ►  március (4)
    • ►  február (5)
    • ►  január (11)
  • ▼  2017 (170)
    • ►  december (8)
    • ►  november (10)
    • ►  október (18)
    • ►  szeptember (13)
    • ►  augusztus (18)
    • ►  július (23)
    • ►  június (15)
    • ▼  május (21)
      • ÉRTÉKELÉS - Sara Raasch: Hó, mint hamu
      • HALLGASD HÉTFŐN OROSZUL
      • ÉRTÉKELÉS - Sarah Andersen : Puha Boldog Puffancs
      • COVER REVEAL - Joe Abercrombie : Pengeélen borítól...
      • COVER REVEAL - K. A. Tucker : Sodrás borítóleleplezés
      • COVER REVEAL - Melina Marchetta : Jellicoe Road bo...
      • COVER REVEAL - Holly Seddon : Lélegzetvisszafojtva...
      • HALLGASD HÉTFŐN OROSZUL
      • ÉRTÉKELÉS - Colleen Hoover & Tarryn Fisher : Soha,...
      • INTERJÚ - Bessenyei Gábor íróval
      • BORÍTÓMUSTRA - Kedvenc könyves borítóim (3.felvonás)
      • ÉRTÉKELÉS - C.J.Redwine - Az Árnyékkirálynő (Raven...
      • BOOKTAGEK - Ez vagy az tag
      • COVER REVEAL - Böszörményi Gyula : Bitó és borosty...
      • COVER REVEAL - Ashley Carrigan : Árnyjátékos borít...
      • COVER REVEAL - On Sai : Miogin Bázis borítóleleplezés
      • COVER REVEAL - Cselenyák Imre : Áldott az a bölcső...
      • ÉRTÉKELÉS - Haász János : Felnőtteknek nem
      • BOOKTAGEK - Könyves felmérés A-tól Z-ig tag
      • ÉRTÉKELÉS - Rosamund Hodge : Kegyetlen Szépség
      • ~ NYEREMÉNYJÁTÉK ~
    • ►  április (12)
    • ►  március (16)
    • ►  február (9)
    • ►  január (7)
  • ►  2016 (56)
    • ►  december (8)
    • ►  november (8)
    • ►  október (8)
    • ►  szeptember (10)
    • ►  augusztus (9)
    • ►  július (13)

Címkék

21.század ANKB Ad Librum Arany Pöttyös Athenaeum Book Tagek Ciceró Colorcom Media Cover Reveal Dream Válogatás Díjak Elit Team Fumax Főnix Könyvműhely GABO General Press Gyémántfelhő Kiadó Hallgasd hétfőn oroszul Hard Selection Helikon zsebkönyvek Interjú Jin & Jang Kaméleon Könyvek Kossuth Kiadó Kristály Pöttyös Könyv pont jókor Könyvből film? Könyvekről bloggertől igazán Könyves borítók Könyves képek Könyvfesztivál Könyvmolyképző Könyvtáros Kedd Libri Menő Könyvek Metropolis Média Miért?! Mogul Kiadó Művelt Nép Kiadó Partvonal Patik László Projekthét Reader Surprise doboz Rubin Pöttyös Rólam Rövidzárlat SZS Kulturális Kiadó Szivárvány Kör Szépirodalmi kedvcsináló The Tea Break Award Twister Média Ulpius baráti kör Vasárnap versben mondom el Ventus Libro Vörös Pöttyös Zafír Pöttyös Álomgyár Élménybeszámolók Értékelés Évösszegzés

Mit olvasok éppen?

Megtalálhattok Facebookon :)

Lap lap után

És Instagramon is :)

Copyright © 2016 Lap lap után. Created by OddThemes | Distributed By Gooyaabi Templates