MIÉRT?! - Kelly Oram : Sixteen Kisses
Sziasztok
molyok! :)
Huhuhú,
izgalmas bejegyzésnek nézünk elébe, ugyanis már nagyon régen volt MIÉRT?! - es értékelés, de ez a könyv, illetve novella tökéletesen kiérdemelte, hogy ebbe a
„kategóriába” kerüljön a blogon. Kíváncsiak vagytok miért? :D
Szerző: Kelly Oram
Cím: Sixteen Kisses
Kiadás éve: 2016
Kiadó: Bluefields
Oldalszám: 70 oldal
Műfaj: Young Adult, romantikus
Először
is, kedves olvasóim, pár dolgot szeretnék már az értékelés előtt leszögezni:
minden, amit leírok, az az én saját személyes véleményem, és tapasztalatom,
ettől még bárki szeretheti az írónőt és a munkáit. Nem vagyunk egyformák, ezért
kérlek Titeket, hogy ne indítsunk semmilyen gyűlölködő vitát a bejegyzés alatt,
hanem fogadjuk el egymás véleményét.
Másrészt,
mivel egy angol nyelvű novelláról van szó, amit
Kelly Oram hírlevelére feliratkozva Ti is bezsebelhettek, vegyük
figyelembe, hogy az idézetek az én fordításaim, nem hivatalos magyar verzióból
származnak, pusztán szabadon, az eredeti pdf - ből vannak, s azt a célt
szolgálják, hogy aki nem tud még olyan jól ezen a nyelven, az is megértse, mit
szeretnék mondani ezekkel.
ÉS A
LEGFONTOSABB: SPOILERES ÉRTÉKELÉS KÖVETKEZIK, HA A EZ ZAVAR, NYUGODTAN SUHANJ
ÁT A KRITIKA FELETT!
Na,
akkor kezdhetjük? :D
Szóval,
a történetünk lényege, hogy a főszereplőnk, Cassie 16 éves lesz, és még sosem
csókolózott. Emiatt az a vágya, hogy a szülinapján megkapja élete első, igazi
csókját, s ne ő legyen „Kissless Cassie”,
alias „Csóknélküli Cassie”.
„“Kissless
Cassie. That’s what I am. That’s probably what I’ll be when I’m eighty. I’ll be
Kissless Cassie, the Crazy Cat Lady.”
„Csóknélküli
Cassie. Ez vagyok én. Valószínűleg ugyanez leszek 80 évesen is. Én leszek
Csóknélküli Cassie, az Őrült Macskás Lady.”
Ekkor jön be a
képbe az idősebb báty legjobb haverja, a szexi és tökéletes cowboy srác, aki
„felfedezi” ezt a titkot, Cassie
barátnője elmondja a két srácnak, szóval nagyon megerőltető volt erre rájönni,
és elhatározza, hogy teljesíteni fogja ezt a kívánságot. Persze eddig nem
tekintett rá úgy, mint lányra, nem
akart vele összejönni, de most már igen, és cukin elpirul, ha erről a témáról
faggatják, még ha el is tereli a szót másfelé. Bocsánat a hülye kérdésért/feltételezésért, de srácok, én még
életemben nem láttam elpirulni fiút 17-18 évesen, maximum jóval kisebb korban…
Most csak jól palástolják ezt az ismerőseim, vagy mifene? Kérlek, javítsatok
ki, ha ez tényleg elő szokott fordulni, és tévedek!
Na
mindegy, folytassuk ott, hogy Cassie születésnapján a cowboy-unk, akit
Jared-nek hívnak, meglepi őt egy ajándékkal, s megesketi, hogy viselje is azt.
Mivel a drága főszereplőnk nem tudja mi az, könnyedén belemegy a játékba, s
mikor szemrevételezi a csomagot, akkor szembesül vele, hogy egy pólót kapott,
amin ez áll: „Csókolj meg, születésnapom
van”, a „Csókolj meg, ír vagyok”
helyett. Igen, viccesen át lett húzva
az eredeti felirat, mert tök buli lesz minden szembejövő pasival lesmároltatni
szerencsétlen csajt - jópofa, nem?
„But I couldn’t
just walk up to someone and be like, “Hey, kiss me, idiot. I’m in to you.”
Nope. Couldn’t do that.”
„De nem tudtam
csak úgy odamenni valakihez, hogy „Hé, csókolj meg, te idióta. Tetszel nekem.”
Nem. Nem voltam képes erre.”
Sebaj, de ennek
köszönhetően a főszereplőnket egy nap leforgása alatt megcsókolja 16 random
ember, mivel a 16. születésnapján nem érheti be kevesebbel. Ez most nem tudom,
hogy bosszant, szánakozást kelt bennem, vagy iriggyé változtat, esetleges módon
versengésre késztet, Jézusom, ebbe
bele se akarok gondolni még egyszer, de egyszerűen nem tudok mellette
úgy elmenni, hogy ez teljesen természetes. Most komolyan: mégis mikor történne
meg ilyen a való életben? Odaállítok a legjobb barátnőm elé, és a homlokára ragasztok
egy cetlit, hogy „Csóknélküli Csilla
vagyok, ez a 18. szülinapom, légyszike csókoljon meg ugyanennyi helyes pasi!”
- vagy mi az isten?
„Sixteen years.
Sixteen kisses.”
„16 év. 16 csók.”
Nekem ez nem fér
a fejembe, de hát mindez megtörténik a novellában…A suli leghelyesebb pasijai
is vetekednek, hogy megcsókolhassák a kissé fiús beállítottságú, ámbár nagyon
kis csinos, és jó csaj Cassie-t - igen, utólag kiderül, hogy amúgy nagyon is
bejön a srácoknak, csak ő erről nem tud. Micsoda véletlen! :O
„Yeah, I wasn’t
all that girly, but I wasn’t so different. I wasn’t some freak outcast or
anything. Was I?”
„Igen, nem
voltam annyira lányos, de nem voltam annyira más. Nem voltam valami kitaszított
szörnyszülött vagy valami ilyesmi. Vagy igen?”
Miután átesik 16
jelentéktelen, és szerintem teljesen
felesleges csókon, a sulis büntetése után tudjuk meg, miért is volt
erre szükség. A korábban már emlegetett cowboy-unk elviszi a házuk melletti
részre, ahol a lovakat tartják, hogy beszéljen vele, s bevallja, amit mi,
olvasók már jó ideje sejthettünk: már nem csak a kicsi húgot látja Cassie-ben,
ezért ajánlotta fel neki a csókot már a szülinapja előtt, amikor
visszautasította. Ezután pedig kifundálta ezt a pólós mizériát, hogy a lány
megértse mi a különbség egy random/véletlen/hasonló csók, és egy jelentést
hordozó, igazi csók között.
„I told you I
was going to give you a real kiss for your birthday.” I shook my head. Better
than real.”
„Megmondtam
neked, hogy egy igazi csókot fogok adni neked a szülinapodra. Megráztam a
fejemet. Jobbat, mint egy igazi.”
Na már most ezek
után szerintem mindenki tudja, hogy mi következett… Mi más, mint hogy összejött
a turbékoló szerelmespár? Kiszámítható, és nyálas. Igen. Én az elején még
annyira vártam, hogy valami izgalmasat és érdekeset kihoz ebből az írónő -
aztán olyan szépen estem pofára, hogy azt öröm volt nézni. A stílussal és az
alapötlettel nem lett volna semmilyen probléma, egyedül a kivitelezést, a
történetalakítást nem értem, s egyben rettentően sajnálom is.
„- All you have
to do is kiss me. I’ll trade you the bag for kiss number six.
- No way. The
bag, or I’ll kick you in the junk.”
„Csak meg kell
csókolnod. A hatodik csókért odaadom neked a táskát.
- Semmiképp. A táskát,
vagy belerúglak a szemetesbe.”
Esküszöm, még
egyedi is lehetett volna, ha az írónőnk egy kicsit többet gondolkozik ezen az
egészen, és nem csak egy novellába sűríti ezt bele. Valamiért nem érzem azt,
hogy precíz munkát olvastam volna, sem azt, hogy elment egynek. Kínszenvedés
volt olykor leülni, hogy folytassam, de már csak azért is megtettem, mert a
remény még ott csillogott a monitoron, de kb. 12 random lesmárolás után már
villogni kezdett, s a 16.-ot követően ki is hunyt.
„My traitorous
best friend sold me up the river with an obnoxious snort. „Kissless Cassie
doesn't want to turn sixteen with virgin lips.”
„Az áruló
legjobb barátnőm egy ideges horkantással leplezett le. „ Csóknélküli Cassie nem
akar 16 évessé válni szűz ajkakkal.”
Sajnálom, hogy
az első ismerkedésem Kelly Oram könyveivel és történeteivel így sült el,
higgyétek el nekem, én teljesen őszintén próbáltam szeretni Cassie-t és az ő 16
csókját, de nagyon nem sikerült… Azt hiszem ez a novella megmarad az írónő
rajongóinak, én pedig békében olvasok mást, ahelyett, hogy lehúzzam a
munkásságát a továbbiakban. :)
Csillagozás: 2 / 5
Ajánlom… csakis az írónő
rajongóinak!
~Anna
Tags:
Miért?!
2 megjegyzés
Még egész visszafogott voltál. :D
VálaszTörlésKöszi, el nem olvasom ezt a novellát, engem is nagyon kiakasztana. :D
Próbálkoztam :D
TörlésInkább ne is, szerintem ezt az írónőt kedvelők fogják igazán szeretni :D